• 当前位置:首页 欧美剧 马男波杰克 第五季

    马男波杰克 第五季

    评分:
    0.0很差

    分类:欧美剧美国2018

    主演:威尔·阿奈特,艾米·塞德丽丝,爱丽森·布里,亚伦·保尔,保罗·F·汤普金斯,斯蒂芬妮·比翠丝,周洪,吉恩·维尔皮克,拉米·马雷克 

    导演:艾米·温弗瑞,安妮·沃克·法瑞尔 

    猜你喜欢

    • 更新第13集

      得州巡警第四季

    • 全12集

      憨豆先生1990

    • 更新至07集

      圣所镇:女巫传说第一季

    • 已完结

      破釜沉舟

    • 更新8

      少年间谍第三季

    • 更新第12集

      清洁工第三季

    • 更新至13集

      寻宝侦探第一季

    • 完结

      浴血黑帮第一季

     剧照

    马男波杰克 第五季 剧照 NO.1马男波杰克 第五季 剧照 NO.2马男波杰克 第五季 剧照 NO.3马男波杰克 第五季 剧照 NO.4马男波杰克 第五季 剧照 NO.5马男波杰克 第五季 剧照 NO.6马男波杰克 第五季 剧照 NO.16马男波杰克 第五季 剧照 NO.17马男波杰克 第五季 剧照 NO.18马男波杰克 第五季 剧照 NO.19马男波杰克 第五季 剧照 NO.20

    剧情介绍

      Netflix确认《马男波杰克》已续订第五季

     长篇影评

     1 ) 美国人的不可想象之处

    老婆和她的玩伴总在看剧,我也耳濡目染了一些。经过我的询问和她的解答,我发现特别丧的剧都是美国人的。我很奇怪美国人的品味,难道真的是过得太好了吗?也许是爱看这些丧剧的美国人过得太好了,而过得不好的人并不喜欢看?也许是过得的确不好的人才喜欢,而过得好的人并不热捧吧。我觉得事情的真相很可能是这样:过得不错,但总要给自己找点麻烦的人,更可能觉得这个剧好。

    其实这个剧给我最突出的感受,是它很像卡佛的小说风格。它介于两个卡佛之间。最初出版并走红的卡佛,是那个被编辑改过的卡佛,可以称作“编辑卡佛”,后来又出版了未编辑的卡佛,我们称它为“真卡佛”。这个动画剧的风格和品味,恰好处在编辑卡佛和真卡佛之间。灰色得没有编辑卡佛彻底,诙谐多过真卡佛,但比真卡佛沉重。它们的核心气质是一样的,就是美国人陷于生计的内容贫乏的生活泥潭,还有没人帮助的糟糕的两性关系和亲子关系。

    先说两性关系和情感方面。在所有的美剧和卡佛的小说里,美国人的家庭关系的确和我们很不一样。一个人从他父母身边长大,一般就会脱离出来,所有的伤害都没有解决,只是掐断,然后他就组建他自己的两性关系,而且往往没能比他的父母高明。简直毫无提高,就是按照烂摊子的样子制造新的烂摊子。这种剧也是一样。

    还有就是美国人的物质生活。之前读了一本考试用书,工程经济,里面讲了一些公司运作、财务管理方面的原理。我不得不注意到,公司管理的所有原则最终都会产生同一个后果,就是争分夺秒,把人的精力榨干、逼死。想到这些知识经验都该源自伟大富强的美利坚,美国人民的生活状况可见一斑。这个剧里表现得毫无差异。

    但是我很不喜欢这个剧。角色在剧里根本没有尝试解决问题。有些人说角色在成长,在逐渐地改善自己的处境。在我看来,那些改进之处都是不痛不痒的。说他们有改善的人,好像忘了一个事实:如果角色的内涵和定位变了,就没法继续往下编了,就没法连载了,之前爱看的人就不会爱看,这可是商业规律啊。而且我要说,肯定他们的进步的人,同样也不能改进自己的生活。可能他们就搞不清楚什么才叫改进。

    翻开两个卡佛的小说,我们读到的都是烂摊子,主人公收拾不了的烂摊子。那是一种沉溺,彻底的失败。这个马人也毫无指望。爱看马人的,觉得感同身受的,可能也毫无指望。何以爱看?自己的苦恼被搬上了银幕,想象着它能被很多人看到甚至理解,就获得了一种安慰。我不否定这种安慰的积极,但是,然后呢?无所谓了,继续上班赚钱、然后游荡、喝酒、聊天、回家在床上翻来覆去睡不着呗。

     2 ) 痛苦不止是马男的

    前几季人物立住了 这一季终于开始放肆探索讲剧情了 之前总有一种为了丧而丧的嫌疑 看完感觉像一拳打在心上 软绵绵的但是胸闷 一段时间就没什么感觉了 这季打完这拳还会在心里拧几下 而且台词也不再是大段的毒鸡汤说教了 正常真实了很多

    以前看完只有一种情感就是同情马男——他也没办法吧这样想 这季是真的为之生气 尤其是他们跟记者解释掐人事件时马男为了自己心里舒坦非要说出真相 马男活得痛苦就理所当然地脆弱发疯不承担责任 可是还有比他活得更艰难的人 他们在不得不坚强活着承受自己的痛苦的同时还要无端端地再加上 因为马男的任性所带来的 本不用承担的痛苦 而且他们甚至没有资本去使用酒精毒品来逃避 即便如此 正因为他们遭受了更多的苦难所以他们又都知道马男也不是故意的 就像我前几季感受到的 他们知道对于马男这个人来说 他做出这样的事也是没办法的结果 马男没办法不这样 于是他们包括我虽然又气又恨 可还是怪罪不了他 不过我产生这样的感受也可能是等第五季期间看事物的角度变化了 之前也有只是我没感受到

    最让人震惊的是花生酱和黛安居然已经结婚十年了 原来马男的世界里时间活得这么快 轰隆隆 人生几十年就这么过去了 看那些人物谈到的记得的对于他们人生有着影响的事也就那么几件 连起来不过是几季电视剧 时间一直在给我们机会 重新站起来的机会 只是我们从来没成功过罢了

    I have never been at the top of the world ever since.

    最后黛安送马男去戒毒所 这是第一次季终是带有希望的结局吧 马男加油哇 黛安加油哇

    另外看到有人说这季前面不错后面一般 其实我倒觉得每一集都各有特点 越看到后面越觉得叙事方式多变新奇到这个程度 太牛逼了吧!而且片头片尾都好用心 配乐太好听了 希望能出原声带!

     3 ) Bojack Horseman S5E6 Scripts

    So I stopped at a Jack in the Box on the way here, and the girl behind the counter said, “Hiya! Are you having an awesome day?” Not, “How are you doing today?” No. “Are you having an awesome day?” Which is pretty… shitty, because it puts the onus on me to disagree with her, like if I’m not having an “awesome day,” suddenly I’m the negative one.

    Usually when people ask how I’m doing, the real answer is I’m doing shitty, but I can’t say I’m doing shitty because I don’t even have a good reason to be doing shitty. So if I say, “I’m doing shitty,” then they say, “Why? What’s wrong?” And I have to be like, “I don’t know, all of it?” So instead, when people ask how I’m doing, I usually say, “I am doing so great.”

    But when this girl at the Jack in the Box asked me if I was having an awesome day, I thought, “Well, today I’m actually allowed to feel shitty.” Today I have a good reason, so I said to her, “Well, my mom died,” and she immediately burst into tears. So now I have to comfort her, which is annoying, and meanwhile, there’s a line of people forming behind me who are all giving me these real judgy looks because I made the Jack in the Box girl cry. And she’s bawling, and she’s saying, “I’m sorry, I’m so sorry,” and I’m like, “It’s fine. It’s fine.” I mean, it’s not fine but, you know, it’s… fine. And I would like to order a Double Jack Meal, and I’ve kinda got somewhere to be, so maybe less with the crying and more with the frying, huh? [inhales] And the girl apologizes again and she offers me a free churro with my meal. And as I’m leaving, I think, “I just got a free churro because my mom died.” No one ever tells you that when your mom dies, you get a free churro.

    [people murmuring]

    [clears throat]

    Anyway, I’m sorry, that’s not part of the… [clears throat] All right. Okay, here we go. Let’s do this. Here I am, BoJack Horseman, doing a eulogy, let’s go. Hey, piano man, can I get a, like an organ flourish? [organ plays] Nicely done. You know, I was a little worried I wouldn’t have the right accompaniment today. I guess it’s a good thing my mom was an organ donor! [rimshot plays] What happened to the organ? [horn ‘oogahs’] Okay, why just leave the comedy to the professionals? Okay? This is a funeral, sir, for my mother. Can you show a little respect? [trumpet whines] I’ll take it.

    Beatrice Horseman, who was she? What was her deal? Well, she was a horse. Uh, she was born in 1938. She died in 2018. One time, she went to a parade, and one time, she smoked an entire cigarette in one long inhale. I watched her do it. Truly a remarkable woman.

    [rustling]

    Lived a full life, that lady. Just, all the way to the end, which is, uh, now I guess. Really makes you think, though, huh? Life, right? Goes by, stuff happens. Then you die. Okay, well that’s my time, you’ve been great! Tip your waitress! No, I’m just kidding around, there’s no waitress. But seriously, that’s all I have to say about my mother. No point beating a dead horse, right? So…

    [inhales] Now what? I don’t know. Mom, you got any ideas? Anything? Mom? No? Nothing to contribute? Knock once if you’re proud of me.

    Can I just say how amazing it is to be in a room with my mother, and I can just talk and talk without her telling me to shut up and make her a drink? Hey, Mom, knock once if you think I should shut up. No? You sure? I mean, I don’t want to embarrass you by making this eulogy into a me-logy, so, seriously, if you wanted me to sit down and let someone else talk, just knock. I will not be offended. No? Your funeral.

    Sorry about the closed casket, by the way. She wanted an open casket, but uh, you know, she’s dead now, so who cares what she wanted? No, that sounds bad. I’m sorry. I-I think that if she could’ve seen what she looked like dead, she’d agree it’s better this way. She looked like this.

    [groaning]

    [mourners gasping]

    Kinda like a pissed-off toy dinosaur. The coroner couldn’t get her eyes closed, so now her face is forever frozen in a mask of tremendous horror and anguish. Or as my mom called it, Tuesday! Tuesday! My mom called it Tuesday.

    [woman coughs]

    Hey, Mom, what did you think of that joke? You like that? You never did care for my comedy.

    [clears throat]

    Here’s a story. When I was a teenager, I performed a comedy routine for my high school talent show. There was this, uh, cool jacket that I wanted to wear because I thought it would make me look like Albert Brooks. For months, I saved up for this jacket. But when I finally had enough, I went to the store and it was gone. They had just sold it to someone else. So, I went home and I told my mother, and she said, “Let that be a lesson. That’s the good that comes from wanting things.” She was really good at dispensing life lessons that always seemed to circle back to everything being my fault.

    But then, on the day of the talent show, my mother had a surprise for me. She had bought me the jacket. Even though she didn’t know how to say it, I know this meant that she loved me.

    Now that’s a good story about my mother. It’s not true, but it’s a good story, right? I stole it from an episode of Maude I saw when I was a kid, where she talks about her father. I remember when I saw it, thinking, “That’s the kind of story I want to tell about my parents when they die.” But I don’t have any stories like that. All I know about being good, I learned from TV. And in TV, flawed characters are constantly showing people they care with these surprising grand gestures. And I think that part of me still believes that’s what love is. But in real life, the big gesture isn’t enough. You need to be consistent, you need to be dependably good. You can’t just screw everything up and then take a boat out into the ocean to save your best friend, or solve a mystery, and fly to Kansas. You need to do it every day, which is so… hard.

    When you’re a kid, you convince yourself that maybe the grand gesture could be enough, that even though your parents aren’t what you need them to be over and over and over again, at any moment, they might surprise you with something… wonderful. I kept waiting for that, the proof that even though my mother was a hard woman, deep down, she loved me and cared about me and wanted me to know that I made her life a little bit brighter. Even now, I find myself waiting.

    Hey, Mom, knock once if you love me and care about me and want me to know I made your life a little bit brighter.

    [owl chirping]

    My mother did not go gentle into that good night. She went clawing and fighting and thrashing, hence the face.

    [groaning]

    [mourners gasping]

    If you’d seen her, I swear to God the only thing you’d be thinking about right now is that I am nailing this impression.

    [woman clears her throat]

    [chairs squeak]

    I was in the hospital with her those last moments, and they were truly horrifying, full of nonsencial screams and cries, but there was this moment, this one instant of strange calm, where she looked in my direction and said, “I see you.” That’s the last thing she said to me. “I see you.” Not a statement of judgment or disappointment, just acceptance and the simple recognition of another person in a room. “Hello there. You are a person. And I see you.”

    Let me tell you, it’s a weird thing to feel at 54 years old, that for the first time in your life your mother sees you. It’s an odd realization that that’s the thing you’ve been missing, the only thing you wanted all along, to be seen. And it doesn’t feel like a relief, to finally be seen. It feels mean, like, “Oh, it turns out that you knew what I wanted, and you waited until the very last moment to give it to me.” I was prepared for more cruelty. I was sure that she would get in one final zinger about how I let her down, and about how I was fat and stupid and too tall to be an effective Lindy-hopper. How I was needy and a burden and an embarrassment—all that I was ready for. I was not ready for “I see you.” Only my mother would be lousy enough to swipe me with a moment of connection on her way out. But maybe I’m giving her too much credit. Maybe it wasn’t about connection. Maybe it was a… maybe it was an “I see you,” like, uh, “I see you.” Like, “You might have the rest of the world fooled, but I know exactly who you are.” That’s more my mom’s speed.

    Or maybe she just literally meant “I see you. You are an object that has entered my field of vision.” She was pretty out of it at the end, so maybe it’s dumb to try to attribute it to anything.

    [woman sighs]

    Back in the 90s, I was in a very famous TV show called Horsin’ Around.

    [man coughs]

    Please hold your applause. And I remember one time, a fan asked me, “Hey, um, you know that episode where the horse has to give Ethan a pep talk after Ethan finds out his crush only asked him to the dance because her friends were having a dorkiest date contest? In all the shots of the horse, you can see a paper coffee cup on the kitchen counter, but in the shots of Ethan, the coffee cup’s missing. Was that because the show was making a statement about the fluctuant subjectivity of memory and how even two people can experience the same moment in entirely different ways?” And I didn’t have the heart to be, like, “No, man, some crew guy just left their coffee cup in the shot.” So instead, I was, like… “Yeah.”

    And maybe this is like that coffee cup. Maybe we’re dumb to try to pin significance onto every little thing. Maybe when someone says, “I see you,” it just means, “I see you.” Then again, it’s possible she wasn’t even talking to me because, if I’m being honest, she wasn’t really looking at me. She was looking just past me. There was nobody else in the room, so I want to think she was talking to me, but, honestly, she was so far gone at that point, who knows what she was seeing? Who were you talking to, Mom? [sighs] Not saying, huh? Staying mum? No rimshot there? God, whatever I’m paying you, it’s too much.

    Maybe she saw my dad. My dad died about ten years ago of injuries he sustained during a duel. When your father dies, you ask yourself a lot of questions. Questions like, “Wait, did you say he died in a duel?” and “Who dies in a duel?” The whole thing was so stupid. Dad spent his entire life writing this book, but he couldn’t get any stores to carry it or any newspapers to review it. Finally, I guess this one newspaper thought he was pretty hilarious, because they ran a review and tore him to shreds. So my father, ever the proud Mary, decided he would not stand for this besmirchment of his honor. He claimed the critic didn’t understand what it meant to be a man, so he demanded satisfaction in the form of pistols at dawn. He wrote the paper this letter, saying anyone who didn’t like his book, he would challenge to a duel, anyone in the world. He’d even pay for airfare to San Francisco and a night in a hotel. Well, eventually this found its way to some kook in Montana, who was as batshit as he was and took him up on the offer. They met at Golden Gate Park and agreed: ten paces, then shoot. But in the middle of the ten paces, Dad turned to ask the guy if he’d actually read the book and what he thought, but, not looking where he was going, tripped over an exposed root and bashed his head on a rock.

    [murmur]

    I wish I’d known to go to Jack in the Box then. Maybe I could have gotten a free churro. It would’ve been nice to have something to show for being the son of Butterscotch Horseman. My darling mother gave the eulogy. My entire life I never heard her say a kind word to or about my father, but at his funeral she said, “My husband is dead, and everything is worse now.”

    “My husband is dead, and everything is worse now.” I don’t know why she said that. Maybe she felt like that’s the kind of thing you’re supposed to say at a funeral. Maybe she hoped one day someone would say that about her. “My mother is dead, and everything is worse now.” Or maybe she knew that he had frittered away all her inheritance, and replaced it with crippling debt, which is a pretty shitty thing to leave your widow with. “Bad news, you lost a husband, but don’t worry, you also lost the house!” Maybe Mom knew she’d have to sell all her fancy jewelry and move into a home. Maybe that’s what she meant by “everything is worse now.” Is that what you meant, Mom?

    I gotta say, I’m really carrying this double act. At least with Penn and Teller, the quiet one does card tricks. Hey, piano man, when I say something funny to my mom, how about you give me one of those rimshots?

    [rimshot plays]

    Yeah, but not now. When I say something funny. Like, okay. What’s the difference between my mother and a disruptive expulsion of germs? One’s a coughin’ fit and the other fits a coffin! That’s an example of a funny thing.

    [rimshot plays]

    Thank you. Let’s try again. Hey, Mom. What’s the difference between my mother and a bunch of Easter eggs? One gets carried in a basket, the other gets buried in a casket!

    [rimshot plays]

    Ready for one more? Last one. What’s the difference between a first-year lit major and my mother, Beatrice Horseman? One is decently read, and the other’s a huge bitch!

    [woman gasps]

    [murmurs]

    Yeah, might have gone a little too far with that one. That one might’ve been a little too “my mom’s a huge bitch” for the room. I’m sorry, Mother. You’re not a huge bitch. You were a huge bitch… and now you’re dead.

    [woman sighs]

    You know, the first time I ever performed in front of an audience, it actually was, uh, with my mom. She used to put on these shows with her supper club in the living room and she used to make… [inhales] She used to make me sing “The Lollipop Song.”

    [organ playing tune]

    Those parties, they were really something. There were skits and magic acts, and ethnically insensitive vaudeville routines, and the big finale was always a dance my mother did. She had this beautiful dress that she only brought out for these parties, and she did this incredible number. It was so beautiful and sad. Dad hated the parties. He’d lock himself in the study, and bang on the walls for us to keep it down, but he always came out to see Mom dance. He’d linger in the doorway, scotch in hand, and watch in awe, as this cynical, despicable woman he married… took flight. And as a child who was completely terrified of both my parents, I was always aware that this moment of grace, it meant something. We understood each other in a way. Me and my mom and my dad, as screwed up as we all were, we did understand each other. My mother, she knew what it’s like to feel your entire life like you’re drowning, with the exception of these moments, these very rare, brief instances, in which you suddenly remember… you can swim.

    [flashback]

    [partygoers laughing]

    [classical music playing]

    But then again, mostly not. Mostly you’re drowning. She understood that, too. And she recognized that I understood it. And Dad. All three of us were drowning, and we didn’t know how to save each other, but there was an understanding that we were all drowning together. And I would like to think that that’s what she meant when we were in the hospital and she said, “I see you.”

    You know, the weird thing about both your parents being dead is it means that you’re next. I mean, you know, obviously it’s not like there’s a waitlist for dying. Any one of us could get run over by a Snapchatting teen at any moment. And you would think that knowing that would make us more adventurous, and kind, and forgiving. But it makes us small, and stupid, and petty.

    I actually had a near-death experience recently. A stunt went bad and I fell off a building. I’m an actor, I do my own stunts. I’m on this new show Philbert. I’m Philbert. Star of the show. It hasn’t come out yet, but it’s already getting Emmy buzz. Oh, speaking of buzz… [inhales] I’m supposed to take two of these every morning, but my days are so screwed up ‘cause of the shooting schedule, I don’t even know what morning means anymore. There’s a joke in there somewhere, about a guy who’s been to so many funerals, he doesn’t even know what mourning means anymore. Let you guys figure that one out for yourselves. [gulps]

    Anyway, you know what I thought, when I was falling off the building and I went into panic mode? The last thing that my stupid brain could come up with before I died? “Won’t they be sorry.” Cool thought, brain.

    [rimshot plays]

    No, that wasn’t… would you just… dial it back, all right?

    I don’t even know what “they” I wanted to be sorry. My mom, even before she died, could barely remember who I was. And of course, my dad’s dead. The last conversation I ever had with him was about his novel. He was so certain this book was his legacy. Maybe he thought it would vindicate him for all the shitty things he ever did in his stupid worthless life. Maybe it did, I don’t know. I never read it, because why would I give him that?

    I used to be on this TV show called Horsin’ Around. Seriously, though, hold your applause.

    [man coughs]

    Well held. It was written by my friend Herb Kazzaz, who’s also dead now, and it starred this little girl named Sarah Lynn. And it was about these orphans. And early on, the network had a note, “Maybe don’t mention they’re orphans so much, because audiences tend to find orphans sad and not relatable.” But I never thought that the orphans were sad. I-I always thought they were lucky, because they could imagine their parents to be anything they wanted. They had something to long for.

    Anyway, we did this one season finale, where Olivia’s birth mother comes to town. And she was a junkie, but she’s gotten herself cleaned up, and she wants to be in Olivia’s life again. And of course, she’s like a perfect grown-up version of Olivia, and they go to the mall together and get her ears pierced like she’s always wanted and—sorry, spoiler alert for the season six finale of Horsin’ Around, if you’re still working your way through it. Anyway, the horse tries to warn her, “Be careful, moms have a way of letting you down.” But Olivia just thinks the horse is jealous, and when the mom says she’s moving to California, Olivia decides to go with her. And the network really juiced the cliffhanger: “Is Olivia gone for good?” But of course, because it’s a TV show, she was not gone for good. Of course, because it’s a TV show, Olivia’s mother had a relapse and had to go back to rehab, so Olivia had to hitchhike all the way home, getting rides from Mr. T, Alf, and the cast of Stomp. Of course, that’s what happened. Because, what are you gonna do, just not have Olivia on the show? You can’t have happy endings in sitcoms, not really, because, if everyone’s happy, the show would be over, and above all else, the show… has to keep going. There’s always more show. And you can call Horsin’ Around dumb, or bad, or unrealistic, but there is nothing more realistic than that. You never get a happy ending, ‘cause there’s always more show.

    I guess until there isn’t.

    [chuckles]

    My mom would hate it if she knew that I spent so much time at her funeral talking about my old TV show. Or maybe she’d think it was funny that her idiot son couldn’t even do this right. Who knows? She left no instructions for what she wanted me to say. All I know is she wanted an open casket, and her idiot son couldn’t even do that right. I’m not gonna stand up here and pretend I ever understood how to please that woman, even though so much of my life has been wasted in vain attempts to figure it out. But I keep going back to that moment in the ICU when she looked at me, and… “I-C-U.”

    “I… see… you.” Jesus Christ, we were in the intensive care unit. She was just reading a sign. My mom died and all I got was this free churro.

    You know the shittiest thing about all of this? Is when that stranger behind the counter gave me that free churro, that small act of kindness showed more compassion than my mother gave me her entire goddamn life. Like, how hard is it to do something nice for a person? This woman at the Jack in the Box didn’t even know me. I’m your son! All I had was you! [inhales]

    I have this friend. And right around when I first met her, her dad died, and I actually went with her to the funeral. And months later, she told me that she didn’t understand why she was still upset, because she never even liked her father. It made sense to me, because I went through the same thing when my dad died. And I’m going through the same thing now. You know what it’s like? It’s like that show Becker, you know, with Ted Danson? I watched the entire run of that show, hoping that it would get better, and it never did. It had all the right pieces, but it just—it couldn’t put them together. And when it got canceled, I was really bummed out, not because I liked the show, but because I knew it could be so much better, and now it never would be. And that’s what losing a parent is like. It’s like Becker.

    Suddenly, you realize you’ll never have the good relationship you wanted, and as long as they were alive, even though you’d never admit it, part of you, the stupidest goddamn part of you, was still holding on to that chance. And you didn’t even realize it until that chance went away.

    My mother is dead, and everything is worse now, because now I know I will never have a mother who looks at me from across a room and says, “BoJack Horseman, I see you.” But I guess it’s good to know. It’s good to know that there is nobody looking out for me, that there never was, and there never will be. No, it’s good to know that I am the only one that I can depend on. And I know that now and it’s good. It’s good that I know that. So… it’s good my mother is dead.

    [gulps, sighs]

    Well. No point beating a dead horse. Beatrice Horseman was born in 1938, and she died in 2018, and I have no idea… what she wanted. Unless she just wanted what we all want… to be seen.

    Is this Funeral Parlor B?

    —— from Reddit

     4 ) Bojack Horseman第五季人物点评

    依旧从配角说起

    Todd

    Todd在本季中继续沿着事业和感情两条线发展。

    事业上Todd延续了躺赢的运气,原本只是去Whattimeisitrightnow.com面试看门工,结果因为履历过人直接当上广告部主管。为了解决Emily的dating boring guy和having sex不能两全的问题而发明Henry Fondle更是直接成了自己的老板。这一点本身就相当具有讽刺意味,在好莱坞“MeToo”大行其道、全美反对性骚扰的时候,这家公司居然敢冒大不韪让一个Sex Robot当首席执行官,并且把它的各种“情话”当作命令执行,并且毫不违和。

    而感情上Todd则不那么顺风顺水:

    在第四季末尾Todd和Yolanda的默契曾经带给人一种“他终于找到归宿”的希望,而在本季中,我们则看到Yolanda虽然可以坦然面对自己Asexual的取向,但生在一个“性爱”世家的她,依旧无法在父母、姐妹面前展示自己的本来面目。这一冲突在Todd拜访Yolanda家时达到高潮,在爆掉那一桶祖传陈酿的润滑剂后,Yolanda与家人进行了深入的交流,最终在她的描述中,家人接受了她的的取向,但同时经过这一切,Todd意识到Yolanda的理想型是一个足够聪明、事业有成、名校毕业的无性恋人,而他们两人间唯一的共同点只是Asexual取向,出于上述考虑,Todd决定和Yolanda分手,并约定当两人100岁又同时未娶未嫁时,就在一起——一个非常Todd范儿的建议。

    对于Emily,简单讲Todd非常希望Emily开心,不单纯为了Sex上的满足而总是去和一些无聊的消防员肌肉男约会。如果他发明的Henry Fondle能够满足她的需求,他们俩或许能够重新在一起,成为男女朋友,但显然Emily并不能接受自己要借助机器人来满足需求,两人的关系也就卡在了这里。

    最后还不得不提一下Todd和他的HenryFondle之间的羁绊,与其说这个Sex Robot喜欢被人叫爸爸,不如说Todd把自己视作这个机器人的父亲,只是眼见他日益失控,而不得已下狠心结束了他的生命。

    Shh. It's okay. It's over now. It's all over.

    第四季中“The most giving man the world has ever know”的评价对Todd依旧适用,本季中Todd的故事继续在关爱身边人的过程中展开,但相比上一季,他似乎付出得多了些,获得的回报又少了些…

    Princess Carolyn

    本季中,对Princess Carolyn的历史回溯到了她的青少年时期,用一句俗话说就是“早早扛起了支撑家庭的重担”,那时的她作为子女中唯一留在母亲身边的人,对自己母亲言听计从,对未来也缺乏明确的认识(一心想着留在家乡,照顾母亲),但积极乐观的心态早已形成,对于电影的热爱也已嵌入骨子里(总是寻找机会引用自己看过的唯一一部电影中的台词),并且从那时起就特别擅长激励他人。同时,在Ralph看来,Princess Carolyn对于孩子的态度前后发生了很大的转变,在第四季中还坚持希望自己生下一个宝宝的她,在第五季一开始就去领养中心咨询领养事宜。不过Ralph不了解的是,应该就是从他们分手后,Princess Carolyn对于领养这件事的态度就开始转变了,S4E12中Bojack问起她是否打算领养一个孩子时,她给出的回答是More and more lately,Bojack也赞同并鼓励了她:You should. You'd be a good mom. The World needs good moms. 值得一提的是,在领养中心里她还被Tracy用Manager和Agent的梗呛了一回,也是对前几季中她从agent向manager转换的呼应。

    It sounds like you’re looking for an adoption manager.
    This is an adoption agency. Do you not know the difference?

    面对潜在的可能把孩子送给自己领养的母亲,尽管无法把工作完全放下,Princess Carolyn还是改签了机票,争取尽可能多的与对方交流的机会以求留下好印象,并因此间接造成了Bojack拍摄特技镜头时的严重受伤。这种做法多少让人联想起了《Friends》中求子心切的Monica,她们二人的轨迹也都是相似的,最初可以说是极尽所能去迎合他人,编造各种善意的谎言,最后又不得不回归自我,用自己的真诚去打动对方,她们外表虽然是一副女强人的形象,但内心也都有一块柔软之处。

    此外,本季中Princess Carolyn和Ralph再次重逢,但她坚决拒绝和Ralph复合也很让人惋惜。我还是希望重复这一观点,在本剧中Ralph真的是个特别gentle,特别nice的角色,不论是人物形象、配音、表现上都堪称完美,绝对是一个理想的另一半人选。同时Ralph也一直保持着对Princess Carolyn不变的感情,但Princess Carolyn自己已经基本彻底从这段感情中走了出来,如她所言:

    I changed! I have plans now, and you’re not in them.
    I never needed to(do this by myself). I want to. I’m not afraid of how hart it gonna be. I already love this baby. And that gives me so much power. I don’t need anything else.

    因此,尽管可惜,我们也只能祝两人好运。

    工作上Princess Carolyn 依旧是挖掘过气演员的一把好手(尽管最后没成)。在处理协调解决问题方面也是独当一面,能够几句话就让对立30年的两个做冰棍的伙伴重归于好;也能很快打开Bojack 的心结,让他把自己和角色分离开来,并以更为积极的态度去处理工作。

    在本季的结尾,Princess Carolyn终于领养到了宝宝,但这同样也给她未来的生活留下了巨大的悬念——她对于有宝宝以后的生活到底是如何计划的?成为母亲的Princess Carolyn能否为宝宝找到一位称职的父亲,又将如何平衡家庭与事业呢?

    纵观本剧的主要角色,个人认为Princess Carolyn在本季收获最多,因此也乐于期待她在未来的剧情发展里走得更加顺利。

    -What are you gonna call her? -Untitled Princess Carolyn Project.

    Mr.Peanutbutter

    本季中Mr.Peanutbutter的最大收获应当说有两点:一是认识到了自己的感情模式;二是在Diane之后遇到了新欢Pickles。

    感情模式的认知来源于Diane,Diane对于这一问题的认识要比他的前妻Jessica Biel的立体图(Magic eye poster)理论深刻了不少,她意识到Mr.Peanutbutter的乐天性格是家族遗传,与生俱来,并且并不随着他年龄的增长而消退,而他的妻子们却随着年龄的增长日渐成熟,从对他的乐天性格全盘接受逐渐演变成无法忍受,最终也只能分道扬镳,但这只是他们观念态度上的不一致,谁都没有主动伤害对方。正如Diane所言,他陪伴前妻们度过了最美好的10年时光,但再之后也确实无法继续和他们走下去了。

    Mr.Peanutbutter的乐天性格所带来的坦诚是他的把妹利器,无论何时,他都会选择把内心所想所感毫无保留地展示给对方,一旦遇到让自己心动的人,就无法停下追随的脚步,正如他在脱口而出对Diane仍有好感、却伤害了Pickles时的解释——尽管自己处在一个最坏的时刻,但依旧无法隐藏自己对someone special的心动,也正是如此,他希望对方了解自己的一切,不论好与坏,尽管在它看来,很多感情最终都会走向虚无,让双方受尽折磨,但他更愿意享受当下,并努力让当下尽可能长久。

    谈到Pickles,相比Mr.Peanutbutter的前几任妻子,她性格上更加活泼乐天,心理年龄也显得更为年轻,但这同样也导致她对于感情的敏感,她既可以因为一点点惊喜变得感动万分,也可以因为一点点不如意而悲痛欲绝。因而在这份感情中,Mr.Peanutbutter很可能需要更加谨慎小心。当他被Diane点破过去三段婚姻的真相时,似乎多少有一点希望自己成熟的意愿,因而在Pickles表示自己希望永远不长大时也表现出了些许不自然。

    除此之外,Mr.Peanutbutter还有几点值得留意:

    一是他乐观向上的性格特点被进一步坐实,在E4中Mr.Peanutbutter曾试图转变自己的形象,希望自己变得更为强硬,但每一次结果都是加深了人们对他可爱、可亲、善良形象的好感。最终被Princess Carolyn坐实为——人见人爱,积极到甚至有些烦人,热情向上,没有任何历史遗留问题。

    (个人认为他有种《Friends》中的Joey与Ross结合体的感觉,平时傻得可爱的状态如同Joey,而突然意识到送到农场的父母其实是去世了则神似Ross)

    其次,Mr.Peanutbutter对Diane还是有些不一样的情感,Katrina和Jessica在和他分手后,每次见面多少都有些剑拔弩张,完全无法坐下来说话,而对Diane他似乎一方面有一定的愧疚感存在,另一方面还保留着一份情谊(这一点直到他在无意识间脱口而出才被他自己真正意识到),但二人的感情似乎也真的是走向终点了,即便可以have sex(第二次还是在呼应第四季中两人只有争吵状况下才能完全释放的设定)。

    其次在本季中,Mr.Peanutbutter和Diane各自指出了他身上的问题:听不进别人的话和无法说出坏消息。听不进别人的话让他屡次忽视前妻们的诉求,并最终分道扬镳,同时也让自己的乐天不时变得惹人厌;无法说出坏消息则一定程度上会让他把矛盾逐步累积,直到对方发现时爆发。

    本季末尾他选择向Pickles求婚而不是说出真相,无疑给未来的自己埋了一个大号的定时炸弹,他即将开始的第四段婚姻能否顺利启航,又会遇到哪些波折就有待之后揭晓了。

    Diane

    Diane新一季中发型好评。相比之前的长发披肩,新发型更多了几分坚韧与果敢。

    尽管在上一季结尾她表示无法继续和Mr.Peanutbutter在一起生活,并决定离婚,但当看到Mr.Peanutbutter和新欢Pickles在一起时,仍然忍不住逃离现场,放声哭泣。她自以为可以通过一次越南的寻根之旅放松身心、找回自我,并由此编出了10条所谓应当去越南的理由,结果证明这些设想统统没能实现,也统统只是麻痹自己的谎言。在她想以越南人自居时对方视她为异类,而当她重新拾起美国人的身份时,又反而被人认定为越南人。当旅行结束她坐在返程飞机上时,她方才意识到,经过一场旅行并不能够让一个人想清楚自己未来的生活会变成怎样,但那并不是一件坏事,因为这意味着一切皆有可能。同时这场旅行也让Diane意识到自己在经历多重情感上的打击后,即便孤身一人,依然是可以“幸存”的。

    You learn you can survive being alone.

    也因此在E02的结尾,她终于可以坦然地向Mr.Peanutbutter祝贺。

    在Bojack的极力说服下,Diane进入剧组工作,尽管最初除了获得一句“You really make a difference”的评价,再无任何贡献,但这并不妨碍她日后成为“救火英雄”。对于Bojack,Diane认为他们俩之间无话不谈,Bojack几乎把关于自己的所有一切都告诉了她,他们也互相见证过对方最糟糕的时刻,或许这也是她无法接受Bojack没有主动告诉她在新墨西哥发生了什么(尽管她听到了录音,但基于录音的猜想也并非真相,她还是希望Bojack能够坦然相告)。

    经历了心理诊所里的冲突后,Bojack认为自己与Diane是朋友,是同类人,Diane则极力否认这一观点。在我看来,两人的状态确实有相像之处,但不同的是,Bojack曾经辉煌,之后跌落谷底,Diane自出生至今,一直处于底层,不为人所知,不被人认可,也不被人看好。在对待现状的态度上,Diane一直是主动希望摆脱这种困境的人,Bojack相比之下则更愿意接受现状,沉浸其中,只有在别人推动下才会愿意做出一点改变,并且更多是为了他人而非自己,这或许也就是Diane不愿意承认他们是同类人的原因。不过不可忽视的是,2009年的万圣节Party上,尽管Bojack给初次见面的Diane留下了非常难堪的印象, 但他也确实是当晚唯一一个准确说出她的装扮的人

    -Baby Bjorn Borg. -Oh, my God. Yes!

    在《Philbert》的首映礼上,Bojack认为《Philbert》传达的思想是

    We are all terrible, and therefore, we are all OK.

    而这与Diane同意进入剧组并致力于做出的改变背道而驰,她希望把Philbert改造成一个更加正面的形象,从而让观众感同身受,进而受到影响去向善,而不单纯是Bojack所言把自己的恶行合理化并认为理所应当,对此两人也发生了激烈的争吵,最后不欢而散。

    而到头来,反而是Stefani解开了Diane的心结,她认为Diane用了过高的标准去要求包括自己在内的所有人,这对个人生活和自我认知没有好处,因为世界已经足够苛刻,但至少我们可以想办法原谅彼此和自己。由此Diane转变了观点——世界上并没有好人和坏人之分,人们只是有时做好事,有时做坏事,我们能做的就是少做坏事多做好事,但一个人永远无法成为好人,因为他从来也不是坏人。Bojack必须为自己担负起责任,或许就从不嗑药开始。

    在本季结尾,Diane用自己中学时期唯一的朋友Abby的经历来解释为何没有放弃Bojack,对于Abby,她说I love her,对bojack则是you need me。在过去的几季中,Diane和Bojack的关系总是处在一种不甚明朗的状态,他们互相是最了解对方、见过对方最不堪一面的人,却又总是无法建立稳定、持久的联系,尽管每一次争吵他们都可能对对方说出了最难听的话,但事后又往往互相遗忘,并重归于好。最后,Bojack尝试戒毒,Diane也似乎完全从与Mr.Peanutbutter离婚的阴影中走出,两人都拥有了全新的开始,但愿他们能有一个更好的结果吧。

    Gina

    Bojack和Gina在我看来真的不怎么来电,两人在一起也更多是一种逢场作戏的感觉。Gina似乎也认同这一观点,因而在《Philbert》即将杀青时,她主动建议结束两人的关系,在这种情况下Bojack也接受了两人不搭的结论,但事实上他又确实是对Gina非常上心,以至于对她的日常行程、周遭朋友都了如指掌。

    E3中,面对Gina的音乐剧梦想,Bojack从开始极力嘲讽,到后面费尽心机争取试镜机会的行为,在我看来无异于走钢丝,Gina完全能够以“我的梦想不需要你来掺和”的名义爆发并拒他于千里之外,但最终她还是选择感谢Bojack,这种选择相信也是她在权衡利弊后的妥协。因为总体而言,Gina是一个为了自己的演艺事业奋斗的人,为此她可以不计较剧本优劣、导演的无理要求,甚至在片场发生险些致命的意外时,她也可以淡定地在镜头下谈笑风生,只求自己的演艺生涯不中断,自己后半辈子不会时刻与Bojack绑定。因此,她与Bojack怕也注定不会是一路人。

    I do one of these shows every year. And I keep getting hired because I show up, do the work and keep my head down.

    Hollyhock

    本季中Bojack和Hollyhock的关系已经变得十分自然,能够像一对兄妹互相开开玩笑聊聊天,不过这一季并没有对Hollyhock的母亲做过多说明。对于Bojack来说,Hollyhock通常是一个远在天边的可以倾诉的对象,他在努力做好一个哥哥的同时也希望从Hollyhock那里获得些许安慰,并且享受与她同处的时光。当Hollyhock意外把他的药倒入下水道,他和Hollyhock一道走遍全城去找药,这个过程一如第四季中两人共同寻找Hollyhock的生母。在这之中Hollyhock意识到Bojack似乎并不是因为背痛才找药,并且整个人状态也有些过于兴奋,在分别时特意提醒他药该吃且是正规大夫开出的时再吃,可显然这在当时并不能阻止Bojack嗑药的诉求,他甚至在送走Hollyhock后选择引发车祸来换取更多的药。

    Okay. I love you.

    Flip

    对于Flip,当他带着《Philbert》这部剧在第四季中出现时,就给人一种不安的感觉,因为Princess Carolyn完全是因为名字而选择了这部剧,而没有关注其内容。这种不安在最初几集中被他的情绪化行为、缺乏条理的情节设定进一步放大,直到Diane出来救火。

    本季剧情虽然围绕《Philbert》的拍摄展开,但说实话对Flip的着墨并不多,因而他的形象在我看来也难称得上立体。Flip自认很有才华但缺少他人赏识(实际上并没有多少才华),又渴望获得自己母亲的认可(总是在各种场合提起自己的母亲,担心母亲对自己感到失望)。特别是在E7中,海豚化的他陷入了深深的绝望,对于剧情的发展和人物塑造失去了所有的想象力,用他自己的话说:

    Everyone thinks I’m a brilliant genius, but I have no idea what I’m doing.

    在Princess Carolyn眼中,Flip只是有点缺乏安全感,又过度自卑。在E12中,他从包里拿出Princess Carolyn的口红涂满嘴唇,假装自己就是Princess Carolyn,并模仿她的口音说出”Oh, fish!”似乎又预示着他有点精神不正常?

    最后来说说本剧的主角,

    Bojack

    Bojack的棱角在这一季中进一步被抹平,他自己能够为所欲为的机会越来越少,变得更容易被说服,也更容易去妥协。而在这其中,他往往并不是为了自己去妥协,而是希望能够做一些对他人好、对他人有帮助的事情。

    E4中在面对剧本的“女权主义”风波时,Bojack最后真真切切地听进了Diane的想法,并努力说她成为编剧的一员,希望通过Diane的努力转变原有剧本中女性的不公正地位,让这部剧成为他们都为之骄傲的作品。在Diane表示自己过去所作的一切没有改变任何事情时,他脱口而出

    No? You changed me.

    相信在那一刻,Diane是感到欣慰的。

    同时在本季中,Bojack不得不和自己“作对”多年的母亲告别。在母亲Beatrice的葬礼上,Bojack最初表示自己在母亲去世中似乎得到的只有一块免费的油炸饼。他一直在等待自己的母亲肯定自己,或者做出某种伟大的举动表明她的母爱,亦或者告诉自己他的出现改变了她的一生,而不是一味地苛责,甚至连一个陌生的售货员所带来的关怀都不如。在致辞中Bojack对母亲的临终遗言I see you进行了多番思索,甚至抱有幻想这是母亲在临终时刻终于意识到自己的一生中对儿子过分严厉,在最后一刻想要表达些许的母爱,但一切都只是他的幻想,他最终意识到母亲之所以会说I see you只是因为他们在重症监护室(Intensive care unit)。

    My mother is dead, everything is worse now.

    最初Bojack觉得这句话应当被自己说出只是因为适合在葬礼上来说,并且坚信自己肯定不会满足母亲的心愿说出这句话,然而到最后,他却真切感受到了这一事实——自己失去了母亲,尽管母亲几乎未曾展现出善良的一面,他还是再也无法期望自己的母亲有朝一日可以对自己说“Bojack, I see you.”,他的生活也切切实实变得更加糟糕了。也可以说是对Bojack和自己母亲之间50多年不自然的对立关系划上了句号。

    经历了《Philbert》大获成功和片场事故的大起大落后,Bojack又一次回到了原点,在Diane给出的两条路——继续用自己的方法解决问题 或者 去戒疗中心,看看他们有怎样的办法——中他选择了后者,并且相比之前,他似乎变得更加无助,甚至于连自己最擅长的调侃式自我介绍都需要Diane帮助复习了。虽然无法预知他在这里能够获得怎样的“恢复”,终究希望他能真正重拾自我,重获新生。

    Bojack Horseman S5E12 片尾曲 Under The Pressure

    旧文:第4季 主要人物点评

     5 ) 最难过的是没法说我爱你

    看来前五集本来觉得这一季有点走低,还在想bojack怎么变得不愤世嫉俗了。第六集看得我泪流满面,这还是我熟悉的那个神剧!每次这部剧里有关原生家庭的描写都能引起我很大触动,可能我跟bojack一样,都是在原生家庭中被伤害过的小孩。

    第六集整一集都是马男在母亲葬礼上的eulogy。马男的妈妈是个刻薄冷漠又神经质的人,对小bojack从来的都是打击嘲讽,所以长大后的他才这么愤世嫉俗,没有责任感,敏感又痛苦。Bojack人生中一个很大的课题就是想得到母亲的认可,就算在致悼词的时候他还在耿耿于怀母亲最后说的“I see you”是什么意思。从没被看见过的小孩终其一生都在等待着被看见。可惜的是母亲不会因为他的渴望而改变,最后等待他的还是失望。最痛苦的是母亲已经去世了,连这点等待的希望也终于破灭。冷酷的世界就这样告诉他,算了吧,你的父母不可能认可你赞许你,我想这可能是最悲哀最伤感的事之一了。

    但是我最受触动的是Bojack回忆母亲跳舞的那一段话。Bojack的母亲会定期跟朋友们聚会,聚会的结尾她总会跳一段舞。这个时候平时总是酗酒暴躁的父亲也会停止抱怨,静静的看着妻子舞蹈,小Bojack也忘了对双亲的畏惧,感受着这一点“从溺水的生活中透气”的时光。舞蹈结束,生活恢复原来的样子,依然充斥着酒精和争吵,仿佛这一点心灵相通的瞬间从来没存在过。家人在一起就是互相伤害。

    我想这是比“父母从来没看到过你”更痛苦的事。明明是因为爱在一起,明明心中仍有爱,但是我们却因为曾经受到过的贬斥和伤害把自己层层包裹起来,为了保护自己,同样用伤害回击给别人。家庭成了互相投射心灵最黑暗的负面情绪的场所,只有在忘了自我保护的时候,才散发出这一点点爱,就像砂砾中的金子一样,支撑着人继续忍受日复一日的痛苦。

    每个被原生家庭伤害过的小孩可能都问过自己,“我爱我的父母吗?”。可能我们对父母的感情并没有那么纯粹,是一种复杂的多也深沉的多的情感。我的爸爸跟Bojack的爸爸有些地方有点像。他曾经离开了很稳定的事业单位的工作去做一个更自由的创作者。不过我从来没看过他的作品,他似乎也不是很在意家人的评价。我还能记得我小的时候拿他的书玩,他很不耐烦的呵斥我的样子。写错了一个字被他骂“完蛋”的样子。他也喜欢旅游,很早就走过国内的很多地方,但是他并不喜欢跟别人一起走,只喜欢自己出去玩。我有时候觉得家人的存在对他也许是种拖累,他本来可以当个更自由更快乐的人。也许是生活和家庭都不如意,他也有酒精方面的问题。有一次喝多了朝我扔一个很重的挂饰,差点砸到我。现在每次想到这个场景我都抑制不住的痛苦愤怒。但是我又永远记得我小时候刚上学的时候不会削铅笔,他就每次都削好十只给我带着,他的手指头很粗,削铅笔的时候却特别灵活,削好的铅笔头又长又细。我也还记得他带我到书店买凡尔纳全集,一边买一边得意的说:这套书很好看,你一定喜欢看。我写的东西,画的东西就算很糟糕他看到了都会很惊喜的夸我几句。我小的时候对他有很多怨言,总觉得他无视我的想法(就像很多中式家庭的家长一样)。长大之后稍微理解了他,他也有他自己糟糕复杂的原生家庭,虽然他从来不跟我说(可能觉得我的意见不重要,我毕竟永远是个“小孩”)。没人教过他怎么处理情绪,怎么表达爱,所以他只好像绝大多数代代相传的中国家庭传统那样,用挑剔,控制,打压表达爱。

    虽然在一定程度上理解了他,但是我依然没法表达我自己的爱。想要表达的时候,总会想起我灰暗焦虑的童年,像一只战战兢兢的小兽,不知道什么时候就会被骂,只好蜷缩自己缩小存在感。又有时候跟父母展示自己,想要像Bojack一样被看到,但是得到的打击远远多过肯定。时时刻刻处在畏惧和恐惧之下。每当我想跟父母和解,对他们说些好话的时候,这个受伤的小兽就会提醒我它的存在,让我觉得和解就是对不起那个曾经承受过这么多痛苦的自己。所以我也继承了这个家庭里代际间的创伤,学会了说伤人的话,把爱包裹在层层的自我保护之下,用一种扭曲的方式表达出来。

    但是也有爱闪耀的时刻,就像Bojack妈妈跳舞的时候那样。春天花开的时候,我们家总要一起去公园赏花,走在耀眼阳光下,缤纷花丛间,我爸妈仿佛也忘了相互之间的陈年旧恨,就像一对恩爱多年的夫妇那样,互相拍照,聊天,调笑,欣赏美景。我给他们照相,三个人一起大笑。这是我记忆里为数不多的鲜明的记忆。在那一刻在我们之间,没有伤害和痛苦,只有纯粹的爱意在流动。每次想起这样的瞬间我都觉得温暖,就算游玩之后回家他们之间还是会因为做饭之类的事大吵一架,搞得好几天不跟对方说话。也许爱的力量太强大了,抵得过许多次伤害,就因为这样闪耀的瞬间,让我可以继续在接下来灰暗的日子里默默忍受,直到现在。

    我想这也许就是人生的意义之一,感受爱,给出爱。但这也是最难的课题之一。也许只有最勇敢的人才能宽恕,宽恕曾经伤害自己的人,无视可能会受到的更大的伤害,无惧的表达出最真实的感觉,对我们在意的人说出“我爱你”。所幸的是我父母还身体健康,我还有机会继续修习这门课直到毕业。希望有一天我能对我的父母说:我能看到你,我爱你。到那时候我内心受伤的小兽应该就已经不会继续悲伤了吧。

     6 ) There is no such thing as"bad guys" or "good guys".

    We are all just guys.. who do good stuff sometimes and bad stuff sometimes.

    And all we can do is try to do less bad stuff and more good stuff,but you"re never going be good.Because you're not bad.

    当一直站在道德制高点严格约束自己和别人的Diane在某一天做了一件令自己都恶心的事的时候,她终于意识到,没有绝对的好人,也没有完全的坏人。她不能理解自己怎么能做出一件如此违背自己道德底线的事,她甚至把自己描述成"a garbage fire" "a rudderless buring large garbage barge"。但是她还是带着这种内疚恶心和PB又做了一次。

    终于她发现了自己也不过就是个普通的人,也会犯错,也会明知故犯,也会屡教不改。又或许这些错误只有自己耿耿于怀,压根没人想了解想深究,甚至未曾有人注意。

    所以在BJ要她写文章揭发自己的时候,她才会说出那一番“反戴安”式的言论。看起来是在劝说BJ,其实也是在说给自己听吧。

    Whatever you put in that story,no one is gonna "hold you accountable".

    "You need to take responsibility for yourself." 她对自己说。

    其实BJ说的没错,他俩的境况都差不多。都很糟,但又没有那么糟。

    她不再站在高处去指责BJ,跟在BJ屁股后面去逐个列出他的种种混蛋行为。

    她甚至可以接受BJ“仍然糟糕只是变得清醒了一点”

    因为这时她大概明白了,一直以来她和BJ都是差不多的。

    也许,她就是BJ。

    分割线

    在等待第六季的过程中把第五季又重温了一下,这次是打开弹幕看的,我才发现原来Diane是一个如此有争议的角色。大家可以清楚的定义Bojack是混蛋,PB是看起来暖但其实是不顾及他人感受的不成熟傻狗,PC是独立强大的事业型女强人,而Todd是个脑洞奇葩的小天使。但关于Diane 的评论总是褒贬不一的。有人觉得她是个十足的女权婊,也有人觉得她是全剧最清醒的,有人觉得她只是假正义其实自己也是一个混蛋,也有人觉得她只是思想很前卫,不理解她很正常。

    要知道,人是矛盾综合体,这世界上没有绝对的好人和坏人,每个人身上都存在着让人温暖闪光点和让人无法想象的丑恶之处。这世界,并不是非黑即白的,哪怕是一头大熊猫,哪怕是一匹斑马😆

    不必非要给一个人打上“好人”和“坏人”这种超明确的标签,谁又能保证自己一生没干过任何恶心人的事呢。💅🏻

    参与这场关于“如何定义Diane”的激烈辩论赛的各位,不如稍安勿躁,让我们静静等待第六季吧。🤓

     7 ) 波杰克何时能长大

    我不是个苛责的人,但是这一季有些许失望。

    人物间联系的紧密性和关联性都降低了,而且还是在探讨一些前几季的老梗,缺乏那种感动和纠结。

    波杰克,我们已经陪伴他很久,我觉得他应该学会担当和改变,没人会对一个死不悔改的渣男有太多的耐心。

    相比于过去总能截图作为金句保存的前几季,这一季有点小失望。

    纠结了许久,给3星,期待提高。

     8 ) 焦虑的斑马波波——那些豪饮的中年男人

    焦虑的斑马波波是第七集戴安的心理医生英迪拉为了和她老婆讨论患者八卦时波杰克的化名。

    马男波杰克——如果你已经看完了整部剧集——在这一部剧中不再像以前那么浑浑噩噩了,但在结局依然搞砸了一切。简单地总结起来就是:波杰克以主角出演了一部后来大热的侦探剧,这部剧的剧情就如马男前几季的剧情,吉娜(戴安)试图接近警探菲尔伯特(波杰克)并找出有关他老婆死因的真相(波杰克生活的真相)接着到了第二季,吉娜发现菲尔伯特原来是人格分裂症患者,他才是杀死他妻子以及许多朋友的凶手(戴安包括剧里的其他角色知道了马男所做的所有坏事)。而这一剧情反转对于菲尔伯特的效果就像陶德在第三季第十集结尾对马男说出的那一段爆炸性台词:

    没错,在第五季重新做人的马男,又开始被他以前做的那些shitty things困扰了。本季第六集母亲的葬礼stand-up comedy和第十集戴安和马男的争吵甚至在剧本里给马男下套这些剧情加剧了马男的自责,再加上马男天生不善于把自己的痛苦展露给别人,不愿意和朋友谈论这些事情,于是他又开始投向毒品的怀抱。

    就像在酒桌上喝酒如饮水吨吨吨的中年男人一样,马男寄希望于毒品和酒精之类的快感以冲淡中年危机带给他源源不断的痛苦。美国的一部纪录片《面具之下》提出由于典型的masculine概念深入人心,很多男性没有方法去表达自己内心的苦闷,于是他们偏执地独自忍耐下去,就如波杰克的父亲在第6集开头告诉他的道理:“你不能依赖任何人”,很多男性观众会觉得这种说法无比熟悉吧,就像小时候我们会被教导的:“像个男人”、“不要像女孩一样哭鼻子”,在这样教导下成长的男性,如果生活遇到了困难,他们通常拥有两种选择:

    1. 对身边人发泄(通常是自己的妻子和孩子)

    2. 对自己发泄(导致严重的心理问题)

    因为在男性的世界里是很少有像“去找心理咨询师治疗”、“和朋友倾诉自己生活中的伤痛”这样一般女性会选择的选项。“男人”一开始就是“顶天立地”的形象,不论流多少血都能和生活逆境战斗到最后一刻的生物。在父权社会里,他们是把整个社会撑起来的人,也同时是家庭的顶梁柱。但是这样的“男权”给男性带来的真的是好处吗?

    那些在酒场豪饮的中年男人、那些在商业会所陪客户唱着卡拉OK的中年男人、那些在厕所里呕吐甚至是在医院里住院的中年男人又是多少人的父亲呢?他们经常出门躲避的是什么?是你。或者可以说,他躲的是一段健康的、正常沟通的情感。因为这不符合社会给他们定下的形象,他们从没被教导过如何成为一个能够正常表达负面情绪的人类。

    回到bojack,他在第五季从来没有和吉娜谈过任何心里的不安,而PC由于领养孩子太忙了所以无暇照顾马男,那么bojack这个巨婴就留给了戴安(同时也是戴安得知马男在新墨西哥和17岁少女可能有染的时候)但由于戴安不愿意照顾他,甚至在剧本里混入了马男曾经真实说过的台词,使他再次被懊恼和痛苦包围。如此一来,第五季的最后,波杰克首先选择了第一个选项:把自己内心的痛苦推向其他人,觉得是有人要破坏“吉娜的幸福”(其实就是他当时得到的简单又复杂的幸福)最终在演戏的时候差点掐死吉娜。第二季被砍之后又转身向戴安要求执行第二个选项:让戴安写文章披露自己,也就是伤害他自己。

    于是在本剧的最后一小段,戴安(出于愧疚?)试图帮助波杰克走出这种“定式思维”并给出了一个新的选项:“戒毒所”,有点像是心理咨询的存在。

    马男又质疑:“如果我戒毒之后,我还是像以前一样那么糟糕怎么办?那我还不如回家”

    戴安说:“听着,你有两个选项,你可以回家,试图以你的方式去做你一生以来一直在做的那些事情,或者你可以看看这些人能做什么。”

    这也给男性观众提供了一条新的思路:为何要执着于封闭自己,把所有的伤痛都用酒精或者毒品掩盖?你本可以试试看其他人能为你做什么。而不是成为父权社会的一个消耗品,一个抑郁的电池。这也是全剧最女权的一部分了。

     短评

    好喜欢Princess Carolyn!有人说心疼她,但我觉得她是最明白自己要什么的人,她的强大不在于不怕伤害,而在于能擦干泪继续往前走。

    6分钟前
    • 豆芽
    • 力荐

    相比前四季本季感觉略微不那么出彩,剧情上有些过于追溯历史,在恶趣味上有点过火(Sex Robot,女权主义…)。尽管也有在创意上相当出彩的E6、E7、E8,但整体给我的感觉还是多了几分压抑,而原因无非是剧中角色虽有正面积极的进步,但也被展现了更多的阴暗面,整体加和的表现则是缺乏进步,尽管这正是这部剧的“丧”的核心,但这一次在我看来还是有点失衡。

    10分钟前
    • Pavlov
    • 推荐

    常规的编剧教材总是要告诉你要在故事里写出角色的改变,要写出Curve,于是这部剧最大的意义就在于其一直所试图阐述的“人不会改变”:这里的每个人物都知晓自己的缺陷,总在尝试做出改变,却总是无法逃脱那苦涩的循环。如果我有复活的能力,那我一定会在每看完一集马男后自杀,然后在相同的地点和未知的时间重复以上过程然后等待下一季。

    15分钟前
    • 托尼·王大拿
    • 力荐

    为了让剧继续拍下去,你永远不会好起来

    16分钟前
    • 骤雨至
    • 推荐

    人们只记住了马男如何丧,告诉自己这样子是 OK 的,然后回到屎一样的生活里继续发霉。

    20分钟前
    • charles
    • 推荐

    这个周末谁都不要找我 只想宅在家看bojack horseman

    24分钟前
    • 2sin
    • 力荐

    人人都提到的第六集,我觉得怎么也比不上之前水下那一集吧,Bojack和Kelsey之间的互动和那封信,实在是很难超越了。‘Kelsey, in this terrifying world, all we have are the connections that we make.’

    25分钟前
    • 哪哪哪
    • 推荐

    果然酒好不怕巷子深!重点是卖酒的其实一直在街上,是我住在很深的巷子里面。

    30分钟前
    • 元直
    • 力荐

    I C U. I SEE YOU.

    35分钟前
    • 水包酱
    • 力荐

    角色们对自我进行剖析、告白,是《马男》一贯对于观众最具吸引力的“丧之情绪点”。当盯着屏幕上看他人的脆弱、无助,以及带着些许自嘲语气说着“让我想起还没被生活拖垮的自己”,便是能够感到“走心”的时刻。如此的“一贯”成了“惯性”,也就不能怪这个系列在走向第五个年头的时候产生颓势。但至少,它还是能用精准、犀利的剧作来映射我们看似日常实则已伤痕累累的生活,并在最后多少给人一些“生活总要继续向前”的抚慰。

    36分钟前
    • 徐若风
    • 推荐

    Back in the 90s i was in a very famous TV show

    40分钟前
    • 12
    • 力荐

    和无耻之徒一样吧,越到后面丧的点越少,毕竟都在成长都在向着好的方向发展,本季有一集也说过,当没问题的时候就意味着要完结了。槽点就是金句变少无法满足我的截图欲。

    45分钟前
    • WilliamOsborne
    • 力荐

    I see you. 第六集也太厉害了吧!

    50分钟前
    • 炸鸡爱好者
    • 力荐

    第二集看哭了,只是因为看到他搂了别人的腰知道再也回不去了,场景变化不变的是孤独,可是孤独也能一个人活下去。

    51分钟前
    • 土豆丝
    • 力荐

    你说你想变得更好,但你总不能说你心里没哀愁。

    53分钟前
    • 一起睡觉
    • 推荐

    第二集戴安在越南重新认识自己,第六集波杰克独角戏演绎丧逼一生,第十一集现实与戏剧难分,在迷幻中堕落。第十集波杰克:“我才是马男波杰克混蛋行为的最深受害者。”结尾还是我最爱的戴安独自开车远去,“生活就是生活,万分可悲。”

    54分钟前
    • 小天猴大眼萌
    • 力荐

    “你不能依靠女人,你不能依靠任何人,你迟早会学到没有人会照顾你,你不能依靠别人,你能学会这个道理是件好事,她能教会你这个道理说明她还是个好妈妈,事实上你很幸运,和大部分人比起来,你赢在了起跑线上。”

    56分钟前
    • 史大可
    • 力荐

    我在黛安的每一帧里看到自己

    59分钟前
    • 香蕉猫猫不哭啦
    • 推荐

    客观讲,无论是Bojack那种被动态的male feminism还是国内备受争议的田园女权,或多或少还是看屁股坐的位置,pro-feminism方向肯定是对的,政治正确。但人性之复杂,太难约束节制,Mr.Peanutbutter抱着新欢93年的小女友依然跟ex出轨了,Diane也发现自己做不到知行合一。成人世界,Bojack的丧是他认定自己是个坏人,但心里期许自己做个好人,坏的不彻底就只能自甘堕落,不自洽。e12 Diane讲了成年人的世界观,咱们不是分好人坏人,好人也会干坏事,坏人也能做好事,但我们应该力求好的部分大于坏的部分,这种力求值得追求,不仅自洽,也能知行合一。不仅feminsm是知易行难,人生也是。Todd是真酷,酷就酷在他一直力求追求好>坏。Mr.peanutbutter变渣男了吗?不是吧,他只是变普通人了。feminism能真正放下极端,软着陆,按部分看,the future is female!

    1小时前
    • 姜小白
    • 力荐

    偏后段有些平淡了,但是前几集一直非常厉害,Dianne那集达到了比较新的高度,到了第六集则充分把整个剧拉高了N个档次

    1小时前
    • 螃蟹|腮脖膨客
    • 力荐

    Copyright © 2023 All Rights Reserved

    电影

    电视剧

    动漫

    综艺